Dialogue [ˈdaɪəlɔg] – noun
Карточка для запоминания слова Dialogue
In quiet night, the stars do shine,
We sit and share a dialogue.
Your voice, so soft, it blends with mine,
As dreams take flight like morning fog.
by London is...
Перевод слова dialogue:
- noun: диалог, разговор, беседа, общение.
- adjective: диалоговый.
- verb: вести диалог.
Видео c примерами произношения слова dialogue:
Подробное толкование слова dialogue:
на английском
The word “dialogue” can have several meanings depending on the context in which it is used. Here are some of the different meanings:
Conversation Between People:
- A verbal exchange between two or more people.
- Example: The dialogue between the characters in the play was very engaging.
Literary Form:
- A written or spoken conversational exchange used in literature, especially in plays, novels, and stories.
- Example: The author is known for writing compelling dialogue that captures the essence of each character.
Discussion for Resolution:
- A formal discussion between groups or parties to resolve issues, negotiate agreements, or reach a consensus.
- Example: The peace dialogue between the two countries led to a historic treaty.
Philosophical or Theoretical Exchange:
- An exchange of ideas or opinions, often aimed at exploring complex philosophical or theoretical issues.
- Example: The dialogue between the philosophers helped to illuminate different perspectives on the nature of reality.
Interactive Communication:
- Any interactive communication, including digital or virtual exchanges, often seen in user interfaces or interactive media.
- Example: The video game features an interactive dialogue system where players can choose their responses.
Cinematic or Theatrical Use:
- The spoken words of characters in a film, play, or television show.
- Example: The movie’s dialogue was sharp and witty, contributing to its critical acclaim.
Interfaith or Intercultural Exchange:
- Conversations aimed at fostering understanding and cooperation between different religious or cultural groups.
- Example: The interfaith dialogue brought together leaders from various religions to discuss common values and mutual respect.
Internal Dialogue:
- The inner conversation one has with oneself, often reflecting thoughts, reflections, or inner debates.
- Example: Her internal dialogue was filled with self-doubt and anxiety about the upcoming presentation.
Each of these meanings highlights a different aspect or type of communication, emphasizing the versatility of the term “dialogue.”
на русском
Слово “dialogue” может иметь несколько значений в зависимости от контекста, в котором оно используется. Вот некоторые из различных значений:
Разговор между людьми:
- Словесный обмен мнениями между двумя или более людьми.
- Пример: The dialogue between the characters in the play was very engaging.
Литературная форма:
- Письменный или устный разговорный обмен, используемый в литературе, особенно в пьесах, романах и рассказах.
- Пример: The author is known for writing compelling dialogue that captures the essence of each character.
Дискуссия для разрешения спора:
- Официальная дискуссия между группами или сторонами для решения проблем, заключения соглашений или достижения консенсуса.
- Пример: The peace dialogue between the two countries led to a historic treaty.
Философский или теоретический обмен:
- Обмен идеями или мнениями, часто направленный на изучение сложных философских или теоретических вопросов.
- Пример: The dialogue between the philosophers helped to illuminate different perspectives on the nature of reality.
Интерактивная коммуникация:
- Любая интерактивная коммуникация, включая цифровой или виртуальный обмен, часто встречающаяся в пользовательских интерфейсах или интерактивных медиа.
- Пример: The video game features an interactive dialogue system where players can choose their responses.
Кинематографическое или театральное использование:
- Произнесенные слова персонажей в фильме, пьесе или телевизионном шоу.
- Пример: The movie’s dialogue was sharp and witty, contributing to its critical acclaim.
Межконфессиональный или межкультурный обмен:
- Беседы, направленные на укрепление взаимопонимания и сотрудничества между различными религиозными или культурными группами.
- Пример: The interfaith dialogue brought together leaders from various religions to discuss common values and mutual respect.
Внутренний диалог:
- Внутренний разговор человека с самим собой, часто отражающий мысли, размышления или внутренние споры.
- Пример: Her internal dialogue was filled with self-doubt and anxiety about the upcoming presentation.
Каждое из этих значений подчеркивает различные аспекты или типы коммуникации, подчеркивая многогранность термина “dialogue”.
Очень советуем вам читать толкование слов на английском.
Примеры употребления слова dialogue:
- The two friends had a long dialogue about their favorite movies.
Два друга долго разговаривали о своих любимых фильмах. - The teacher encouraged dialogue between the students.
Учитель поощрял диалог между учениками. - The book had a lot of dialogue between the characters.
В книге было много диалогов между персонажами. - The dialogue in the movie was very funny.
Диалог в фильме был очень смешным. - They opened a dialogue with the new neighbors.
Они начали диалог с новыми соседями. - The politicians had a dialogue about the new law.
Политики вели диалог о новом законе. - He wrote a dialogue for the play.
Он написал диалог для пьесы. - The dialogue on the TV show was hard to understand.
Диалог в телешоу был труден для понимания. - The dialogue between the two companies was successful.
Диалог между двумя компаниями был успешным. - They used dialogue to solve their problems.
Они использовали диалог для решения своих проблем.