Слова по уровню:

A1    A2    B1    B2    C1



Слова по неделям:

W1    W2    W3    W4    W5

W6    W7    W8    W9    W10

W11    W12    W13    W14    W15

W16    W17    W18    W19    W20

W21    W22    W23    W24    W25

W26    W27    W28    W29    W30

W31    W32    W33    W34    W35

W36    W37    W38    W39    W40

W41    W42    W43    W44    W45

Impression [ɪmˈpreʃn] – noun

Поделиться


Добавить к себе в словарь
ClosePlease login

No account yet? Register

Карточка для запоминания слова Impression
The sun does set, the sky's ablaze,
With colors strong, my eyes do gaze.
The hues they cast, a soft compression,
Within my mind, a bright impression.

by London is...

Перевод слова impression:

  1. noun: впечатление, ощущение.
  2. noun: мнение, представление.
  3. noun: отпечаток, след.

Видео c примерами произношения слова impression:

Просмотр этого видео поможет вам развить навык аудирования и поставить правильное произношение слов Английского языка. Для того чтобы запомнить слово, переведите все примеры из видео самостоятельно.

Подробное толкование слова impression:

на английском

The word “impression” has several meanings and can be used in different contexts:

  1. Feeling or Perception: An effect, feeling, or image retained as a consequence of experience or contact. For example, “His kindness left a lasting impression on me.”
  2. Initial Perception: The first and immediate perception of someone or something, which may not be accurate or based on in-depth knowledge. “My first impression of the new city was overwhelmingly positive.”
  3. Mark or Indentation: A mark or indentation made by pressure or stamping. “The wax seal left a clear impression on the envelope.”
  4. Imprint or Stamp: In printing, it refers to an imprint or stamp on a surface. “The impression from the old printing press was vivid and detailed.”
  5. Representation or Mimicry: In performance, an imitation of another person’s mannerisms, voice, or behavior, often to create a comedic effect. “The comedian’s impression of the famous actor was spot-on.”
  6. General Effect: The overall effect or influence that something has. “The technological advances of the last century have made a profound impression on society.”
  7. Advertising/Marketing: Also used to refer to the number of times an online advertisement is seen. “The ad campaign generated millions of impressions.”
  8. Dentistry: A mold of the teeth or gums made by pressing a tray of dental impression material against the dental arches.

Each of these meanings conveys the idea of a form of impact or influence, whether tangible (like a print) or intangible (like a feeling). The precise interpretation depends on the context in which “impression” is used.

на русском

Слово “impression” имеет несколько значений и может использоваться в разных контекстах:

  1. Чувство или восприятие: Эффект, ощущение или образ, сохраняющийся в результате опыта или контакта. Например: “His kindness left a lasting impression on me” (Его доброта произвела на меня неизгладимое впечатление).
  2. Первоначальное восприятие: Первое и непосредственное восприятие кого-либо или чего-либо, которое может быть неточным или основываться на глубоких знаниях. Например: “My first impression of the new city was overwhelmingly positive” (Мое первое впечатление от нового города было исключительно положительным).
  3. Метка или углубление: Метка или углубление, сделанное давлением или штамповкой. Например: “The wax seal left a clear impression on the envelope” (Восковая печать оставила четкий отпечаток на конверте).
  4. Отпечаток или штамп: В печати это относится к отпечатку или штампу на поверхности. Например: “The impression from the old printing press was vivid and detailed” (Впечатление от старого печатного станка было ярким и детализированным).
  5. Пародия: В представлении (перформансе) имитация манер, голоса или поведения другого человека, часто для создания комедийного эффекта. Например: “The comedian’s impression of the famous actor was spot-on.” (Пародия комика на знаменитом актера было безошибочной).
  6. Общий эффект: Общий эффект или влияние, которое оказывает что-либо. Например: “The technological advances of the last century have made a profound impression on society.” (Технический прогресс последнего столетия произвел большое влияние на общество).
  7. Реклама/маркетинг: Также используется для обозначения количества просмотров онлайн-рекламы. Например: “The ad campaign generated millions of impressions” (Рекламная кампания собрала миллионы показов).
  8. Стоматология: Слепок зубов или десен, изготовленный путем прижатия лотка с оттискным материалом к зубным дугам.

Каждое из этих значений передает идею о форме воздействия, будь то материальное (например, отпечаток) или неосязаемое (например, ощущение). Точная интерпретация зависит от контекста, в котором используется слово “impression “.

Очень советуем вам читать толкование слов на английском.

Примеры употребления слова impression:

  • My first impression of the city was very positive.

Моё первое впечатление от города было очень положительным.

  • She made a good impression on her teachers.

Она произвела хорошее впечатление на своих учителей.

  • The painting left a lasting impression on me.

Картина оставила на меня долговечное впечатление.

  • He tried to give the impression of being confident.

Он пытался создать впечатление уверенного в себе человека.

  • The performance made a strong impression on the audience.

Спектакль произвел сильное впечатление на зрителей.

  • Your kindness has made a deep impression in my heart.

Ваша доброта оставила глубокое впечатление в моем сердце.

  • The child’s honesty left a good impression on everyone.

Честность ребенка произвела хорошее впечатление на всех.

  • Her speech created a powerful impression among her colleagues.

Её речь создала мощное впечатление среди коллег.

  • I have the impression that he is not telling the truth.

У меня есть впечатление, что он не говорит правду.

  • The quality of the product gives the impression of luxury.

Качество продукта создает впечатление роскоши.

Ответить