Слова по уровню:

A1    A2    B1    B2    C1



Слова по неделям:

W1    W2    W3    W4    W5

W6    W7    W8    W9    W10

W11    W12    W13    W14    W15

W16    W17    W18    W19    W20

W21    W22    W23    W24    W25

W26    W27    W28    W29    W30

W31    W32    W33    W34    W35

W36    W37    W38    W39    W40

W41    W42    W43    W44    W45

Slice [slaɪs] – noun

Поделиться


Добавить к себе в словарь
ClosePlease login

No account yet? Register

Карточка для запоминания слова Slice
Let's play pretend, I'll be the queen,
You be the knight, in armour gleam.
We'll fight the dragons, save the day,
In make-believe, we find our way.

by London is...

Перевод слова slice:

  1. noun: ломтик, ломоть, кусочек, кусок, долька.
  2. noun: часть, доля.
  3. noun: срез.
  4. verb: нарезать, разрезать, порезать, резать.

Видео c примерами произношения слова slice:

Просмотр этого видео поможет вам развить навык аудирования и поставить правильное произношение слов Английского языка. Для того чтобы запомнить слово, переведите все примеры из видео самостоятельно.

Подробное толкование слова slice:

на английском

The word “slice” can function as both a noun and a verb, and its meaning varies slightly depending on how it’s used.

As a noun:

  1. A thin, broad piece cut from a larger object, typically food: “She cut a slice of bread from the loaf.”
  2. A portion or share of something: “He wanted a slice of the profits.”

As a verb:

  1. To cut something, especially food, into thin, broad pieces: “She sliced the cake into eight pieces.”
  2. To make a clean cut; to slash: “The surgeon sliced through the tissue with precision.”
  3. In sports like golf or tennis, to hit the ball with a glancing motion so as to impart a particular spin: “He accidentally sliced the ball, and it veered off to the right.”

The term “slice” can also be used in various idiomatic expressions, such as “a slice of life,” which refers to a realistic representation of everyday experiences in art or literature.

на русском

Слово “slice” может выступать как в роли существительного, так и в роли глагола, и его значение немного меняется в зависимости от того, как оно используется.

Как существительное:

  1. Тонкий, широкий кусок, отрезанный от более крупного объекта, обычно пищи: “She cut a slice of bread from the loaf”. (Она отрезала ломтик хлеба от буханки)
  2. Часть или доля чего-либо: “He wanted a slice of the profits” (Он хотел кусочек прибыли).

Как глагол:

  1. Разрезать что-то, особенно еду, на тонкие широкие куски: “She sliced the cake into eight pieces” (Она разрезала торт на восемь кусков).
  2. Сделать чистый разрез; разрезать: “The surgeon sliced through the tissue with precision” (Хирург точно разрезал ткань).
  3. В таких видах спорта, как гольф или теннис, ударить по мячу скользящим движением, чтобы придать ему определенное вращение: “He accidentally sliced the ball, and it veered off to the right” (Он случайно ударил по мячу, и он отклонился вправо).

Термин “slice” также может использоваться в различных идиоматических выражениях, таких как “a slice of life”, что означает реалистичное отображение повседневного опыта в искусстве или литературе.

Очень советуем вам читать толкование слов на английском.

Примеры употребления слова slice:

  • She cut a slice of bread for breakfast.
    Она отрезала кусок хлеба на завтрак.
  • I want a slice of pizza.
    Я хочу кусок пиццы.
  • He had a slice of cake on his plate.
    У него был кусок торта на тарелке.
  • Can you give me a slice of that apple?
    Ты можешь дать мне кусочек того яблока?
  • A slice of lemon would be great in my tea.
    Кусочек лимона будет отлично в моем чае.
  • The machine can slice through metal easily.
    Машина может легко резать металл.
  • Please take a slice of cheese from the fridge.
    Пожалуйста, возьми кусок сыра из холодильника.
  • He likes a thick slice of ham in his sandwich.
    Он любит толстый кусок ветчины в своем бутерброде.
  • The chef demonstrated how to slice an onion properly.
    Шеф-повар показал, как правильно нарезать лук.
  • I got a thin slice of the profit from our business deal.
    Я получил тонкий кусок прибыли от нашей бизнес-сделки.

Ответить