Слова по уровню:

A1    A2    B1    B2    C1



Слова по неделям:

W1    W2    W3    W4    W5

W6    W7    W8    W9    W10

W11    W12    W13    W14    W15

W16    W17    W18    W19    W20

W21    W22    W23    W24    W25

W26    W27    W28    W29    W30

W31    W32    W33    W34    W35

W36    W37    W38    W39    W40

W41    W42    W43    W44    W45

Imply [ɪmˈplaɪ] – verb

Поделиться


Добавить к себе в словарь
ClosePlease login

No account yet? Register

Карточка для запоминания слова Imply
When old friends meet and reminisce,
Their laughter does suggest, imply,
A bond that time can never miss,
A link that never says goodbye.

by London is...

Перевод слова imply:

  1. verb: подразумевать, означать, предполагать.
  2. verb: намекать, намекнуть.
  3. verb: заключать в себе.

Видео c примерами произношения слова imply:

Просмотр этого видео поможет вам развить навык аудирования и поставить правильное произношение слов Английского языка. Для того чтобы запомнить слово, переведите все примеры из видео самостоятельно.

Подробное толкование слова imply:

на английском

The word “imply” is a verb that generally means to suggest or express something in an indirect way without stating it explicitly. When someone implies something, they are conveying a message or meaning subtly or indirectly, often through hints, innuendoes, or the context of their speech or actions. To pick up what someone is implying, the listener often has to read between the lines or infer the unstated message.

For example:

  • If someone says, “It’s really cold in here,” they might be implying that they want the heater to be turned on, even though they didn’t directly ask for it.

The use of certain phrases or choice of words might imply sarcasm, agreement, or doubt.

Implying is a key aspect of communication that relies on the shared understanding, context, and sometimes cultural norms to ensure that the indirect message is received and understood as intended.

на русском

Слово “imply” – это глагол, который обычно означает предполагать или выражать что-либо косвенным образом, не заявляя об этом явно. Когда кто-то что-то “imply”, он передает сообщение или смысл тонко или косвенно, часто с помощью намеков, недомолвок или контекста своей речи или действий. Чтобы понять, на что кто-то “imply”, слушателю часто приходится читать между строк или делать вывод о невысказанном сообщении.

Например:

  • Если кто-то говорит: “It’s really cold in here”, возможно, он подразумевает, что хочет, чтобы включили обогреватель, даже если он прямо об этом не просил.

Использование определенных фраз или выбор слов может подразумевать сарказм, согласие или сомнение.

“Implying” (подтекст) – это ключевой аспект коммуникации, который опирается на общее понимание, контекст, а иногда и культурные нормы, гарантирующие, что косвенное сообщение будет получено и понято так, как задумано.

Очень советуем вам читать толкование слов на английском.

Примеры употребления слова imply:

  • When you say he’s not coming, do you imply that he doesn’t want to see us?
    Когда ты говоришь, что он не придет, ты подразумеваешь, что он не хочет нас видеть?
  • His smile might imply that he agrees with you.
    Его улыбка может подразумевать, что он согласен с тобой.
  • To imply something without saying it directly can sometimes cause misunderstandings.
    Неявное выражение мысли без ее прямого озвучивания иногда может привести к недопониманию.
  • When I said the project was challenging, I didn’t mean to imply it was impossible.
    Когда я сказал, что проект сложный, я не хотел сказать, что он невозможен.
  • If you imply that the work is nearly finished, please provide some evidence.
    Если ты намекаешь на то, что работа почти завершена, пожалуйста, предоставь какие-то доказательства.
  • By not answering the question, you imply that you may have something to hide.
    Не отвечая на вопрос, ты подразумеваешь, что у тебя может быть что-то, что ты хочешь скрыть.
  • Her hesitant tone seemed to imply that she was not certain.
    Ее колеблющийся тон, казалось, намекал на ее неуверенность.
  • The word “bachelor” implies that a man is unmarried.
    Слово “холостяк” подразумевает, что мужчина не женат.
  • Signs that imply you’re not welcome should be taken seriously.
    Знаки, которые подразумевают, что вас здесь не ждут, следует воспринимать всерьез.
  • To imply that he stole the money without proof is unfair.
    Утверждать, что он украл деньги без доказательств, несправедливо.

Ответить