Handling [ˈhændlɪŋ] – noun
Карточка для запоминания слова Handling
Handling life's winds, we never shy, Guiding our ship, beneath the sky. With steady hands, we face the storm, Handling each obstacle transforming the norm. by London is...
Перевод слова handling:
- noun: обращение, обработка, управление
- noun: обхождение, отношение.
- noun: трактовка, подход.
Видео c примерами произношения слова handling:
Подробное толкование слова handling:
на английском
The word “handling” can have several meanings depending on the context in which it is used. Here are some common definitions:
- Physical manipulation or control of an object or substance: This refers to the action of physically managing or controlling something, such as handling a tool, operating machinery, or holding an item. For example, handling a steering wheel while driving or handling a fragile glass vase.
- Management or control of a situation, task, or responsibility: It pertains to the management or control of a situation, task, or responsibility. This includes activities like handling a project, handling customer complaints, handling a crisis, or handling a team.
- Treatment or management of a person, animal, or situation in a particular way: This includes dealing with or managing someone or something in a specific manner, such as handling a sensitive situation delicately, handling a patient in a hospital, or handling a pet with care.
- Skill or ability to manage, control, or manipulate: It refers to the skill, competence, or ability to effectively manage, control, or manipulate something. For instance, handling a difficult negotiation, displaying good handling of emotions, or demonstrating handling of complex data.
Overall, the term “handling” often denotes the management, control, manipulation, or treatment of objects, substances, situations, or tasks in a specific way or with a particular skill set.
на русском
Слово “handling” может иметь несколько значений в зависимости от контекста, в котором оно используется. Вот несколько общих определений:
- Физическая манипуляция или контроль над объектом или веществом: относится к действиям по физическому управлению чем-либо, таким как обращение с инструментом, управление механизмами или удержание предмета. Например, управляться с рулевым колесом во время движения или с хрупкой стеклянной вазой.
- Управление или контроль ситуации, задачи или ответственности: относится к управлению или контролю ситуации, задачи или ответственности. Включает в себя такие действия, как управление проектом, обработка жалоб клиентов, преодоление кризисных ситуаций или управление командой.
- Обращение с человеком, животным или ситуацией определенным образом: включает в себя общение или управление кем-то или чем-то определенным образом, например, деликатное обращение с деликатной ситуацией, обращение с пациентом в больнице или бережное обращение с домашним животным.
- Навык или способность управлять, контролировать или манипулировать: Это относится к навыку, компетентности или способности эффективно управлять, контролировать или манипулировать чем-либо. Например, ведение сложных переговоров, демонстрация умения справляться с эмоциями или демонстрация работы со сложными данными.
В целом, термин “handling” часто обозначает управление, контроль, манипулирование или обращение с объектами, веществами, ситуациями или задачами определенным образом или с использованием определенного набора навыков.
Очень советуем вам читать толкование слов на английском.
Примеры употребления слова handling:
- The employee has excellent handling skills and can efficiently manage tasks.
Сотрудник обладает превосходными навыками управления и может эффективно осуществлять задачи.
- The company’s customer service team is responsible for the handling of inquiries and complaints.
Команда по обслуживанию клиентов компании отвечает за обработку запросов и жалоб.
- Proper handling of delicate items is crucial to avoid any damage during transportation.
Правильная обработка хрупких предметов является важным условием для предотвращения повреждений во время транспортировки.
- The training session focused on teaching proper handling techniques for hazardous materials.
Тренировочная сессия сфокусирована на обучении правильным методикам обращения с опасными материалами.
- The horse trainer demonstrated his gentle handling of the animal, ensuring its trust and cooperation.
Тренер по лошадям продемонстрировал своё мягкое обращение с животным, обеспечивая его доверие и сотрудничество.
- The surgeon’s precise handling of the surgical instruments is crucial for successful operations.
Точное обращение хирурга с хирургическими инструментами является ключевым фактором успешных операций.
- The child was taught proper handling of kitchen utensils to ensure their safety while cooking.
Ребёнк был обучен правильному обращению с кухонными принадлежностями, чтобы обеспечить его безопасность при готовке.
- The team’s efficient handling of the project resulted in its completion ahead of schedule.
Эффективное управление командой проекта привело к его завершению раньше срока.
- The police officer showed excellent handling of a tense situation, defusing it without violence.
Полицейский проявил превосходное управление напряжённой ситуацией, разрешив ситуацию без применения насилия.
- The packaging company specializes in the handling of fragile goods, ensuring their safe delivery to customers.
Компания по упаковке специализируется на обработке хрупких товаров, обеспечивая их безопасную доставку покупателям.